Please wait a minute...
吉林化工学院学报, 2025, 42(10): 14-17     https://doi.org/10.16039/j.cnki.cn22-1249.2025.10.004
  本期目录 | 过刊浏览 | 高级检索 |
破冰与融合:跨文化传播视角下吉林省冰雪经济发展的挑战与机遇
王晓曦
爱丁堡大学 文学语言与文化学院,英国 爱丁堡 EH8 9YL
Ice-Breaking and Integration: An Analysis of the Challenges and Opportunities in Jilin’s Ice-Snow Economy from the Perspective of Cross-Cultural Communication
WANG Xiaoxi
School of Literatures, Languages and Cultures, University of Edinburgh, Edinburgh EH8 9YL, UK
下载:  PDF (649KB) 
输出:  BibTeX | EndNote (RIS)      
摘要 翻译作为跨文化传播的桥梁,在深化中国与世界的联系中发挥着关键作用。从跨文化传播视角出发,围绕术语翻译、文化传递与人才培养三个层面,对吉林省冰雪经济发展中面临的翻译问题与跨文化机遇展开研究,探讨如何通过优化翻译策略来克服文化障碍、促进资源整合,从而实现冰雪经济在国际市场的突破与发展。研究旨在为吉林省冰雪产业提升国际竞争力、深化全球合作提供切实路径。
服务
把本文推荐给朋友
加入引用管理器
E-mail Alert
RSS
作者相关文章
王晓曦
关键词:  跨文化传播   英语翻译   吉林省冰雪经济    
Abstract: Translation, as a crucial pathway for cross-cultural communication, plays a vital role in deepening the connection between China and the world. From the perspective of cross-cultural communication, this paper studies the translation problems and cross-cultural opportunities faced by the ice-snow economy in Jilin Province at three levels: terminology translation, cultural transfer and talent cultivation. It explores how to overcome cultural barriers and promote resource integration by optimizing translation strategies, so as to achieve breakthroughs and development of the ice-snow economy in the international market. The research aims to provide practical paths for enhancing the international competitiveness and deepening global cooperation of Jilin Province’s ice-snow industry.
Key words:  cross-cultural communication    English translation    Jilin’s ice-snow economy
               出版日期:  2025-10-25      发布日期:  2026-04-30      整期出版日期:  2025-10-25
ZTFLH:  H 315.9  
引用本文:    
王晓曦. 破冰与融合:跨文化传播视角下吉林省冰雪经济发展的挑战与机遇[J]. 吉林化工学院学报, 2025, 42(10): 14-17.
WANG Xiaoxi. Ice-Breaking and Integration: An Analysis of the Challenges and Opportunities in Jilin’s Ice-Snow Economy from the Perspective of Cross-Cultural Communication. Journal of Jilin Institute of Chemical Technology, 2025, 42(10): 14-17.
链接本文:  
https://xuebao.jlict.edu.cn/CN/10.16039/j.cnki.cn22-1249.2025.10.004  或          https://xuebao.jlict.edu.cn/CN/Y2025/V42/I10/14
[1] 闫馨予, 王鹤, 陈冰冰. 农学学术英语专业术语的翻译策略研究[J]. 吉林化工学院学报, 2025, 42(6): 50-55.
[2] 吴敏颖, 陈冬松. MTPE 模式下石油化工英语长句翻译研究[J]. 吉林化工学院学报, 2024, 41(12): 71-76.
No Suggested Reading articles found!
Viewed
Full text


Abstract

Cited

  Shared   
  Discussed