Please wait a minute...
吉林化工学院学报, 2019, 36(8): 13-16     https://doi.org/10.16039/j.cnki.cn22-1249.2019.08.004
  本期目录 | 过刊浏览 | 高级检索 |
注释方式对英语学习者程式语附带习得的影响
梁慧
吉林化工学院 外国语学院
The Effects of Gloss Position on the Incidental Acquisition of English Formulaic Sequences
LIANG Hui
下载:  PDF (266KB) 
输出:  BibTeX | EndNote (RIS)      
摘要 

程式语是有着固定或半固定式语法结构的表达方式,具有固定的语义内涵和特定的语用表达功能。程式语的习得并非是单一的线性过程而是一个反复波动的过程,受诸多因素的影响。因此,从程式语习得为出发点,以英语专业二年级学生为研究对象,通过实验研究,探讨注释方式对学习者程式语附带习得的影响,并提出相应的建议,目的是提高学习者英语程式语的习得水平,促进二语习得。

服务
把本文推荐给朋友
加入引用管理器
E-mail Alert
RSS
作者相关文章
梁慧
关键词:  注释方式  程式语  附带习得     
Abstract: 

Formulaic sequences are the expressions with fixed or semi-fixed grammatical structure, and they have stable semantic connotation and specific pragmatic function. The acquisition of formulaic sequences is not a single linear process but with repeated fluctuations, it is influenced by many factors. This paper explores the effects of gloss position on the incidental acquisition of English formulaic sequences from the perspective of second language acquisition; it also presents corresponding suggestions by analyzing the results of the experimental research and the purpose of the paper is to improve the students’ acquisition of formulaic sequences.

Key words:  gloss position    formulaic sequences    incidental acquisition
               出版日期:  2019-08-25      发布日期:  2019-08-25      整期出版日期:  2019-08-25
ZTFLH:  H319.3  
引用本文:    
梁慧. 注释方式对英语学习者程式语附带习得的影响 [J]. 吉林化工学院学报, 2019, 36(8): 13-16.
LIANG Hui. The Effects of Gloss Position on the Incidental Acquisition of English Formulaic Sequences . Journal of Jilin Institute of Chemical Technology, 2019, 36(8): 13-16.
链接本文:  
http://xuebao.jlict.edu.cn/CN/10.16039/j.cnki.cn22-1249.2019.08.004  或          http://xuebao.jlict.edu.cn/CN/Y2019/V36/I8/13
[1] 梁慧. 输入输出任务类型对英语学习者程式语习得的影响 [J]. 吉林化工学院学报, 2019, 36(6): 69-72.
[2] 梁慧. 英语学习者程式语发展对写作能力的影响 [J]. 吉林化工学院学报, 2019, 36(2): 67-70.
[3] 梁 慧. 英语阅读中影响词汇附带习得因素的研究[J]. 吉林化工学院学报, 2018, 35(8): 82-85.
No Suggested Reading articles found!
Viewed
Full text


Abstract

Cited

  Shared   
  Discussed