Please wait a minute...
吉林化工学院学报, 2022, 39(2): 61-64     https://doi.org/10.16039/j.cnki.cn22-1249.2022.02.015
  本期目录 | 过刊浏览 | 高级检索 |
中国英语的本土化及其意义
郝 佳
吉林化工学院 外国语学院 吉林,吉林,132022
The Nationalization of China English and Its Significance
HAO Jia
下载:  PDF (285KB) 
输出:  BibTeX | EndNote (RIS)      
摘要 

作为国际英语中的一种变体,中国英语在本土化的过程中,在词汇、句法和语篇等方面具有了中国文化特征。这些特征是华夏文化的结晶。中国英语已经成为中国文化外宣的载体、民族身份的体现以及中国文化的中国表达。

服务
把本文推荐给朋友
加入引用管理器
E-mail Alert
RSS
作者相关文章
郝 佳
关键词:  中国英语  文化外宣的载体  民族身份的体现  中国表达     
Abstract: 

As a variant of International English,China English has Chinese cultural characteristics in terms of vocabulary,syntax and discourse in the process of its nationalization.These characteristics are the crystallization of Chinese culture. China English has become the carrier of Chinese culture publicity; the embodiment of national identity; Chinese expression of Chinese culture.

Key words:  the carrier of Chinese English    culture publicity    the embodiment of national identity    Chinese expression
               出版日期:  2022-02-25      发布日期:  2022-02-25      整期出版日期:  2022-02-25
ZTFLH:  H315.9  
引用本文:    
郝 佳. 中国英语的本土化及其意义 [J]. 吉林化工学院学报, 2022, 39(2): 61-64.
HAO Jia. The Nationalization of China English and Its Significance . Journal of Jilin Institute of Chemical Technology, 2022, 39(2): 61-64.
链接本文:  
http://xuebao.jlict.edu.cn/CN/10.16039/j.cnki.cn22-1249.2022.02.015  或          http://xuebao.jlict.edu.cn/CN/Y2022/V39/I2/61
[1] 郝瑞松. 文化翻译视角下的中国英语研究[J]. 吉林化工学院学报, 2018, 35(6): 48-51.
No Suggested Reading articles found!
Viewed
Full text


Abstract

Cited

  Shared   
  Discussed